Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Our Common Souls: New & Selected Poems of Detroit (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2020
Idioma
Inglés
N° páginas
240
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9780578508672
Categorías

Our Common Souls: New & Selected Poems of Detroit (en Inglés)

Ken Meisel (Autor) · Blue Horse Press · Tapa Blanda

Our Common Souls: New & Selected Poems of Detroit (en Inglés) - Ken Meisel

Libro Nuevo

$ 36.83

$ 56.67

Ahorras: $ 19.83

35% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 69 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 29 de Julio y el Miércoles 07 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Our Common Souls: New & Selected Poems of Detroit (en Inglés)"

Of this compilation, Meisel writes, "...you’ll find me holding out a tender, if grave empathy for the denizens and the grand buildings and the overall, variable reputation of Detroit that, while always so very large in historical grandeur, fails, somehow, to be held up in protection, tenderness, significance and priority by those who have historically held power to do so. Many of the poems – culled from seven books dating from 2002 through 2018 – are heart-burned elegies for the destroyed, disenfranchised, de-industrialized individuals caught up in the crazed socio-cultural psychology that gripped Detroit by the shirt collar (through racism, through political greed and hubris and a hyper-masculine ethos) and then, leveled it. Some of these poems are grave and severe, some more emotive lamentations, some are spliced with slang to get the message across and some of the poems are just prayerful incantations meant to assuage the pain and heal the wounds so prevalent here...Empty landscapes, forgotten factories, burned hotels, mattress communities, torched houses and bulldozed churches – these are the expressed voice of a deindustrialized landscape. Folks looking out from hollow eyes at the camera – these are the wayfarers still staking a fruitless claim. Fruitless, because they are seemingly irrelevant any more; they seem forgettable – especially in the shining specter of a newer, improved progress. A commercialized façade of new change...The past cannot be erased as forgettable. Not for us. We are not a- historical. Departure returns as spacious echo. To write of it – as I have here – is to receive the echo and then to reconcile it as veritable voice. The veritable voice then, as a tribal council for the establishment of new treaties – treaties between the past and the present – that will serve to improve and to moralize, with a deeper compassion, all true growth and progress. A progress that does not ignore what made it. "

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes