Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Lexique (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
172
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.9 cm
Peso
0.24 kg.
ISBN13
9781515291664

Lexique (en Francés)

L. L. Grobéty (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Lexique (en Francés) - Grobéty, L. L.

Libro Nuevo

$ 13.95

  • Estado: Nuevo
  • Quedan 60 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 02 de Agosto y el Viernes 16 de Agosto.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Lexique (en Francés)"

Synoptique LEXIQUE à propos de quelques mots usagés, au sens indécis, amphibolique Un lexique est à l'esprit ce qu'un arbre généalogique est au corps. Il montre trace des filiations et peut offrir des enseignements sur l'évolution structurelle des organismes présents. Cette généalogie concerne une activité spécifique de l'humain puisqu'elle parle de son langage, expression de l'aptitude cérébrale qui lui est propre. L'humain est un être loquace, inventeur de signes dont la forme symbolise un acte et nomme la réalité extérieure du monde et la réalité interne de la psyché. L'humain est être de Parole, le Verbe est son essence. Mais si la parole est le fruit et l'arbre le cerveau, l'essentiel est la puissance qui suscite le germe. Il convient donc de songer en amont de la graine. La psyché (humaine) est une forme existentielle suscitée par le mouvement cosmique et caractérisée par la production consciente d'images virtuelles. L'originalité du langage humain consiste à conjuguer le caractère substantiel (du corps) avec le pouvoir du possible ( du cerveau). Toute parole décrit un geste, un acte qui vise à transformer la matière. Dans leur double capacité d'accès à l'être du possible et à l'état substantiel de la matière, les mots créés pour définir les actes sont pourtant des boîtes virtuelles où les esprits de tous les lieux et de tous les temps déposent des usages différents.Les mots - qui s'offrent comme des outils pour les besoins pratiques de l'esprit - subissent des mutations incohérentes et finissent par signifier leur contraire. L'étymologie, créée par le grec pour dire le vrai, peut être un correcteur efficace en cette dérive. Il ne s'agit pas là d'une nostalgie qui voudrait retrouver la vérité perdue. La vérité consiste pour les mots à conserver leur intégrité originelle tout en intégrant les ramifications de la complexité, comme pour un arbre dont la plus infime brindille est infusée par l'énergie de ses racines. La double nature du langage humain résulte souvent pour l'individu dans une aventure dramatique où l'entraînent des fantasmes d'illusion et de confusion (comme par exemple celle entre la liberté et la volonté, ou celle entre la religion et la spiritualité).

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes