Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Gegenstand der Gesundheitswissenschaft: Gesundheitswissenschaft als eigenständige Wissenschaft in Abgrenzung zur Medizin (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
24
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.0 x 14.8 x 0.2 cm
Peso
0.05 kg.
ISBN13
9783346152725

Gegenstand der Gesundheitswissenschaft: Gesundheitswissenschaft als eigenständige Wissenschaft in Abgrenzung zur Medizin (en Alemán)

Robin Scharfenberg (Autor) · Grin Verlag · Tapa Blanda

Gegenstand der Gesundheitswissenschaft: Gesundheitswissenschaft als eigenständige Wissenschaft in Abgrenzung zur Medizin (en Alemán) - Scharfenberg, Robin

Libro Nuevo

$ 43.52

$ 87.03

Ahorras: $ 43.52

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 55 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 22 de Julio y el Miércoles 31 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Gegenstand der Gesundheitswissenschaft: Gesundheitswissenschaft als eigenständige Wissenschaft in Abgrenzung zur Medizin (en Alemán)"

Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Gesundheit - Sonstiges, Note: 1,0, Akkon-Hochschule für Humanwissenschaften, Sprache: Deutsch, Abstract: Im Rahmen meiner Recherche und Arbeit zu dem Thema "Gegenstand der Gesundheitswissenschaft" kam die Frage nach der korrekten Verwendung der Begriffe Gesundheitswissenschaft und Public Health auf. Inwiefern unterscheiden sie sich? Sind sie synonym zu verwenden? Zunächst soll dies geklärt werden. In Deutschland wurde in den 1980er Jahren der Begriff "Gesundheitswissenschaften" als Pendant zur internationalen Bezeichnung "Public Health" eingeführt (Hurrelmann, Laaser & Razum, 2012). Der Begriff "Public Health" findet im Deutschen keine treffende Übersetzung. Wörtlich übersetzt hei t das "Öffentliche Gesundheit". Diese direkte Übersetzung wird jedoch kaum verwendet, da der eigentliche Aufgabenbereich von Public Health dabei nicht erfasst wird. Die Nähe dieser Übersetzung zum öffentlichen Gesundheitswesen schränkt den Aufgabenbereich von Public Health auf einen zu kleinen Ausschnitt des Gesundheitswesens ein. (Walter, 2003; Brieskorn-Zinke, 2004; Brieskorn-Zinke, 2007). Der Begriff der "Volksgesundheit" ist wiederum durch den Nationalsozialismus belastet und wird daher nicht verwendet. Aus den beiden genannten Gründen ist der englische Begriff "Public Health" auch im Deutschen gebräuchlich (Egger & Razum, 2014). Hurrelmann, Laaser und Razum (2012) erachten die parallele Anwendung der beiden Begriffe "Gesundheitswissenschaften" und "Public Health" für sinnvoll. Sie betonen jedoch die deutsche Bezeichnung zu favorisieren. Der Vorteil sei, dass zum einen der Plural die interdisziplinäre Orientierung, zum anderen der zweite Wortbestandteil den "wissenschaftlichen" Charakter dieses Fachgebietes darstellt. (Hurrelmann et al., 2012). Die "Deutsche Gesellschaft für Public Health" nimmt die Gleichsetzung beider Begriffe vor [...] [...] leitende Fragestellungen: Welche Charakteristika machen die Gesundheitswissenschaft zu

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes