Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Chronicle of the Cid: Translated into English by Robert Southey (1808) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
190
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
27.9 x 21.6 x 1.0 cm
Peso
0.45 kg.
ISBN13
9781519149893

Chronicle of the Cid: Translated into English by Robert Southey (1808) (en Inglés)

Robert Southey (Autor) · Juan Pablo Marichal Catalan (Ilustrado por) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Chronicle of the Cid: Translated into English by Robert Southey (1808) (en Inglés) - Marichal Catalan, Juan Pablo ; Southey, Robert

Libro Nuevo

$ 19.17

$ 38.33

Ahorras: $ 19.17

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 100+ unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 18 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Chronicle of the Cid: Translated into English by Robert Southey (1808) (en Inglés)"

El Cid Campeador (Chronicle of the Cid), English version. "Chronicle of the Cid" is an epic narrative poem that tells the story of the legendary hero, Rodrigo Díaz de Vivar or El Cid, a warrior who fought for both Christian and Muslim rulers in medieval Spain. Written in the 12th century, the poem is a seminal work of Spanish literature, and Robert Southey's translation captures its essence beautifully. Southey's translation is a remarkable achievement. Not only did he translate the poem into English, but he also made it accessible to a wider audience. The poem's original language, Old Castilian, is difficult to understand for modern readers, and Southey's translation makes the story more approachable. The poem is divided into three parts: the first part introduces El Cid and his exploits serving the Castilian king, the second part covers his exile and his battles against the Moors, and the final part describes his triumphs and eventual death. Southey's translation captures the epic scope of the poem, with its battles, betrayals, and heroic deeds. What makes "Chronicle of the Cid" such a compelling read is its portrayal of El Cid as a complex and flawed hero. He is a man who is both violent and compassionate, loyal and opportunistic, and his story is a testament to the human condition. Southey's translation captures this complexity, and his prose brings to life the vivid characters and settings of this epic tale. Overall, "Chronicle of the Cid" is a must-read for anyone interested in historical fiction, classic literature, or just a good old-fashioned adventure story. Southey's translation is an excellent introduction to this seminal work of Spanish literature, and it offers a window into a fascinating era of European history. Don't miss out on this timeless tale of courage, loyalty, and honor.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes