Envíos en un día, libros seleccionados  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Breathe in: English Haiku (1) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
314
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781667867557
Categorías

Breathe in: English Haiku (1) (en Inglés)

C. a. Morningstarr (Autor) · Bookbaby · Tapa Blanda

Breathe in: English Haiku (1) (en Inglés) - Morningstarr, C. a.

Libro Físico

$ 20.50

$ 41.01

Ahorras: $ 20.50

50% descuento
  • Estado: Nuevo
  • Quedan 10 unidades
Origen: Estados Unidos (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 16 de Julio y el Lunes 29 de Julio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Breathe in: English Haiku (1) (en Inglés)"

Haiku is a term, at times, [loosely] applied to any short, impressionistic poem, however there are certain characteristics commonly associated with the genre, such as having a strong focus on nature or the four seasons. While Japanese haiku are written in verses arranged in three lines using the 5-7-5 syllable rule, English haiku is still hoping to be defined as poetry that focuses on the subtlety of the effect, cultivated by the poet, while adhering to the accepted themes, such as the crush of autumn leaves underfoot, the stillness of falling snow, the soothing effect of a rivers' flow, the mountains solitary magnificence, the phases of the moon, the changing of seasons. Here the poet paints with a dry brush, hoping the reader might visualize the colors, moments, and moods for themselves. The gift to the reader would be one of either intensifying or exhausting the experience, without explaining or giving it away, thus allowing the reader their own interpretation. This may be in part due to the fact that Japanese and English expressions are not, in essence, always comparable. As a result, it is rare to find a poem as long as seventeen syllables in today's English-language haiku. As for me it is not my intent to dishonor the poetry that is Japanese haiku, nor my contemporaries' artistic styles, but instead create something I may call my own on this journey creating these haikus.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes