Compartir
Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005- Germanistik im Konflikt der Kulturen: Band 3- Deutsch lehren und lernen im nicht-deuts (en Alemán)
Roloff, Hans-Gert ; Valentin, Jean-Marie (Autor)
·
Peter Lang Group Ag, International Academic P
· Tapa Blanda
Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005- Germanistik im Konflikt der Kulturen: Band 3- Deutsch lehren und lernen im nicht-deuts (en Alemán) - Roloff, Hans-Gert ; Valentin, Jean-Marie
$ 193.08
$ 275.82
Ahorras: $ 82.75
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis Listas
Origen: Estados Unidos
(Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 19 de Agosto y el
Lunes 02 de Septiembre.
Lo recibirás en cualquier lugar de Ecuador entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005- Germanistik im Konflikt der Kulturen: Band 3- Deutsch lehren und lernen im nicht-deuts (en Alemán)"
Den 3. Band der Akten des XI. Internationalen Germanistenkongresses Paris 2005 bilden zwei Sektionen, die sich beide mit dem Verhältnis der deutschen Sprache zu anderen Sprachen auseinandersetzen. In der Sektion Deutsch lehren und lernen im nicht-deutschsprachigen Kontext steht - nach der curriculumspolitischen Perspektive - die Frage im Mittelpunkt, wie sich das Fach Deutsch als Fremdsprache von der muttersprachlichen Ausbildung unterscheiden kann und soll. Mit anderen Worten: Wie soll ein situationsgemässes und zielgerechtes Curriculum für Auslandsgermanistik aussehen? Bei der didaktischen Perspektive hingegen wird untersucht, wie eine Fremdsprache, insbesondere Deutsch, in einem institutionellen Kontext erworben wird. Im Rahmen der Sektion Übersetzen im Kulturkonflikt werden verschiedenste Übersetzungspraktiken betrachtet. Das weite Spektrum der Beiträge umfasst die Praxis literarischen Übersetzens, das Übersetzen von Fachsprachen und Spezialgebieten, die Didaktik des Übersetzens, sowie Theorien der Übersetzungswissenschaft.